Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Bilim

Başlık
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Metin
Öneri turkishdjem
Kaynak dil: Türkçe

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Başlık
The aim of the program
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 05:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Eylül 2007 05:34

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 Eylül 2007 07:28

serba
Mesaj Sayısı: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 Eylül 2007 07:29

turkishdjem
Mesaj Sayısı: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 Eylül 2007 08:04

serba
Mesaj Sayısı: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 Eylül 2007 11:55

turkishdjem
Mesaj Sayısı: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 Eylül 2007 12:05

serba
Mesaj Sayısı: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...