Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Наука

Заглавие
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Текст
Предоставено от turkishdjem
Език, от който се превежда: Турски

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Заглавие
The aim of the program
Превод
Английски

Преведено от serba
Желан език: Английски

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
За последен път се одобри от kafetzou - 5 Септември 2007 05:36





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Септември 2007 05:34

kafetzou
Общо мнения: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 Септември 2007 07:28

serba
Общо мнения: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 Септември 2007 07:29

turkishdjem
Общо мнения: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 Септември 2007 08:04

serba
Общо мнения: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 Септември 2007 11:55

turkishdjem
Общо мнения: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 Септември 2007 12:05

serba
Общо мнения: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...