Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Science

शीर्षक
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
हरफ
turkishdjemद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

शीर्षक
The aim of the program
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 5日 05:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 5日 05:34

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

2007年 सेप्टेम्बर 5日 07:28

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

2007年 सेप्टेम्बर 5日 07:29

turkishdjem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

2007年 सेप्टेम्बर 5日 08:04

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

2007年 सेप्टेम्बर 5日 11:55

turkishdjem
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

2007年 सेप्टेम्बर 5日 12:05

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...