Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Wissenschaft

Titel
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Text
Übermittelt von turkishdjem
Herkunftssprache: Türkisch

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Titel
The aim of the program
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Englisch

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 5 September 2007 05:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 September 2007 05:34

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 September 2007 07:28

serba
Anzahl der Beiträge: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 September 2007 07:29

turkishdjem
Anzahl der Beiträge: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 September 2007 08:04

serba
Anzahl der Beiträge: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 September 2007 11:55

turkishdjem
Anzahl der Beiträge: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 September 2007 12:05

serba
Anzahl der Beiträge: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...