Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Science

Title
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Text
Submitted by turkishdjem
Source language: Turkish

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Title
The aim of the program
Translation
English

Translated by serba
Target language: English

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
Last validated or edited by kafetzou - 5 September 2007 05:36





Latest messages

Author
Message

5 September 2007 05:34

kafetzou
Number of messages: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 September 2007 07:28

serba
Number of messages: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 September 2007 07:29

turkishdjem
Number of messages: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 September 2007 08:04

serba
Number of messages: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 September 2007 11:55

turkishdjem
Number of messages: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 September 2007 12:05

serba
Number of messages: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...