Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Tiede

Otsikko
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Teksti
Lähettäjä turkishdjem
Alkuperäinen kieli: Turkki

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Otsikko
The aim of the program
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 5 Syyskuu 2007 05:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Syyskuu 2007 05:34

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 Syyskuu 2007 07:28

serba
Viestien lukumäärä: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 Syyskuu 2007 07:29

turkishdjem
Viestien lukumäärä: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 Syyskuu 2007 08:04

serba
Viestien lukumäärä: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 Syyskuu 2007 11:55

turkishdjem
Viestien lukumäärä: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 Syyskuu 2007 12:05

serba
Viestien lukumäärä: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...