Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Mokslas

Pavadinimas
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
Tekstas
Pateikta turkishdjem
Originalo kalba: Turkų

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

Pavadinimas
The aim of the program
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
Validated by kafetzou - 5 rugsėjis 2007 05:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugsėjis 2007 05:34

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 rugsėjis 2007 07:28

serba
Žinučių kiekis: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 rugsėjis 2007 07:29

turkishdjem
Žinučių kiekis: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 rugsėjis 2007 08:04

serba
Žinučių kiekis: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 rugsėjis 2007 11:55

turkishdjem
Žinučių kiekis: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 rugsėjis 2007 12:05

serba
Žinučių kiekis: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...