Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Programın amacı kiÅŸilere yönetim becerileri ile...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه علم

عنوان
Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile...
متن
turkishdjem پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Programın amacı kişilere yönetim becerileri ile ilgili gerekli bilgi ve beceriyi kazandırarak, katılımcıların edindikleri bilgi ve beceriyi verimli olarak hayata geçirmelerini sağlamaktır.

عنوان
The aim of the program
ترجمه
انگلیسی

serba ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The aim of the program is help people gain necessary knowledge and skills for management and practice them in real life effectively.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 5 سپتامبر 2007 05:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 سپتامبر 2007 05:34

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
An elegant translation, serba!

CC: serba

5 سپتامبر 2007 07:28

serba
تعداد پیامها: 655
Teşekkür ederim.Türkçesi çok kötü yazılmış oysa...

5 سپتامبر 2007 07:29

turkishdjem
تعداد پیامها: 10
metnin turkcesinde bir hata yok yazim ve dil kurallarina uygun...

5 سپتامبر 2007 08:04

serba
تعداد پیامها: 655
uygun ama çöplük gibi yazılmış anlatımda duruluk ilkesinden çok uzak kelimeler gereksiz yere harcanmış

5 سپتامبر 2007 11:55

turkishdjem
تعداد پیامها: 10
sizin bu copluk dediginiz cumle turkiyenin en onemli kuruluslarindan birinin yonetici adaylar icin hazirlanmis bir evraktan alinti..

5 سپتامبر 2007 12:05

serba
تعداد پیامها: 655
ben zamanında bu ülkenin en üst düzey yöneticilerinin ilk okul çocucuğunun yapmayacağı cümle yanlışlarını gördüm.Gözünde büyütme öyle yönetici kurum vs... Bunlardan biri üstelik anıtkabir defterinde yazılı git de bak...