Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Çekçe-İngilizce - pravcovni smlouva

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Çekçeİngilizce

Başlık
pravcovni smlouva
Metin
Öneri borqna
Kaynak dil: Çekçe

mzdove nalezitosti za vykonanou

Başlık
Employment contract
Tercüme
İngilizce

Çeviri babu2
Hedef dil: İngilizce

salary terms for accomplished
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 19 Ekim 2007 23:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Ekim 2007 14:28

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Ekim 2007 15:33

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Ekim 2007 19:43

artingraph
Mesaj Sayısı: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Ekim 2007 23:33

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!