Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Tchèque-Anglais - pravcovni smlouva

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TchèqueAnglais

Titre
pravcovni smlouva
Texte
Proposé par borqna
Langue de départ: Tchèque

mzdove nalezitosti za vykonanou

Titre
Employment contract
Traduction
Anglais

Traduit par babu2
Langue d'arrivée: Anglais

salary terms for accomplished
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 19 Octobre 2007 23:36





Derniers messages

Auteur
Message

19 Octobre 2007 14:28

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Octobre 2007 15:33

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Octobre 2007 19:43

artingraph
Nombre de messages: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Octobre 2007 23:33

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!