Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ceco-Inglese - pravcovni smlouva

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CecoInglese

Titolo
pravcovni smlouva
Testo
Aggiunto da borqna
Lingua originale: Ceco

mzdove nalezitosti za vykonanou

Titolo
Employment contract
Traduzione
Inglese

Tradotto da babu2
Lingua di destinazione: Inglese

salary terms for accomplished
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 19 Ottobre 2007 23:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Ottobre 2007 14:28

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Ottobre 2007 15:33

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Ottobre 2007 19:43

artingraph
Numero di messaggi: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Ottobre 2007 23:33

IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!