Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kicheki-Kiingereza - pravcovni smlouva

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KichekiKiingereza

Kichwa
pravcovni smlouva
Nakala
Tafsiri iliombwa na borqna
Lugha ya kimaumbile: Kicheki

mzdove nalezitosti za vykonanou

Kichwa
Employment contract
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na babu2
Lugha inayolengwa: Kiingereza

salary terms for accomplished
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 19 Oktoba 2007 23:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Oktoba 2007 14:28

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Oktoba 2007 15:33

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Oktoba 2007 19:43

artingraph
Idadi ya ujumbe: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Oktoba 2007 23:33

IanMegill2
Idadi ya ujumbe: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!