Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Francuski - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiRumuńskiGrecki

Kategoria Zdanie

Tytuł
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Tekst
Wprowadzone przez picolaoso
Język źródłowy: Hiszpański

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

Tytuł
Tu me manques aussi...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Urunghai
Język docelowy: Francuski

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 22 Grudzień 2007 18:26





Ostatni Post

Autor
Post

22 Grudzień 2007 11:42

Francky5591
Liczba postów: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 Grudzień 2007 12:27

guilon
Liczba postów: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 Grudzień 2007 12:28

guilon
Liczba postów: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 Grudzień 2007 18:26

Francky5591
Liczba postów: 12396
Merci beaucoup guilon!