Traducerea - Spaniolă-Franceză - yo tambien te extraño. un beso enorm ...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie | yo tambien te extraño. un beso enorm ... | | Limba sursă: Spaniolă
yo tambien te extraño. un beso enorme para el capo de todos los capos |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Tu me manques aussi. Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Decembrie 2007 18:26
Ultimele mesaje | | | | | 22 Decembrie 2007 11:42 | | | Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci! CC: guilon | | | 22 Decembrie 2007 12:27 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs" | | | 22 Decembrie 2007 12:28 | | guilonNumărul mesajelor scrise: 1549 | | | | 22 Decembrie 2007 18:26 | | | |
|
|