Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Fransk - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskFranskRumænskGræsk

Kategori Sætning

Titel
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Tekst
Tilmeldt af picolaoso
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

Titel
Tu me manques aussi...
Oversættelse
Fransk

Oversat af Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 22 December 2007 18:26





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 December 2007 11:42

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 December 2007 12:27

guilon
Antal indlæg: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 December 2007 12:28

guilon
Antal indlæg: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 December 2007 18:26

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Merci beaucoup guilon!