Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -فرنسي - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسيرومانييونانيّ

صنف جملة

عنوان
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
نص
إقترحت من طرف picolaoso
لغة مصدر: إسبانيّ

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

عنوان
Tu me manques aussi...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Urunghai
لغة الهدف: فرنسي

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 كانون الاول 2007 18:26





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الاول 2007 11:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 كانون الاول 2007 12:27

guilon
عدد الرسائل: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 كانون الاول 2007 12:28

guilon
عدد الرسائل: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 كانون الاول 2007 18:26

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci beaucoup guilon!