Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Franskt - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFransktRumensktGrikskt

Bólkur Setningur

Heiti
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Tekstur
Framborið av picolaoso
Uppruna mál: Spanskt

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

Heiti
Tu me manques aussi...
Umseting
Franskt

Umsett av Urunghai
Ynskt mál: Franskt

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
Góðkent av Francky5591 - 22 Desember 2007 18:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Desember 2007 11:42

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 Desember 2007 12:27

guilon
Tal av boðum: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 Desember 2007 12:28

guilon
Tal av boðum: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 Desember 2007 18:26

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci beaucoup guilon!