Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Franskt - yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Tekstur
Framborið av
picolaoso
Uppruna mál: Spanskt
yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos
Heiti
Tu me manques aussi...
Umseting
Franskt
Umsett av
Urunghai
Ynskt mál: Franskt
Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
Góðkent av
Francky5591
- 22 Desember 2007 18:26
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 Desember 2007 11:42
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!
CC:
guilon
22 Desember 2007 12:27
guilon
Tal av boðum: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"
22 Desember 2007 12:28
guilon
Tal av boðum: 1549
J'ai oublié de CC
CC:
Francky5591
22 Desember 2007 18:26
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci beaucoup guilon!