Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Francese - yo tambien te extraño. un beso enorm ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloFranceseRumenoGreco

Categoria Frase

Titolo
yo tambien te extraño. un beso enorm ...
Testo
Aggiunto da picolaoso
Lingua originale: Spagnolo

yo tambien te extraño.
un beso enorme para el capo de todos los capos

Titolo
Tu me manques aussi...
Traduzione
Francese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Francese

Tu me manques aussi.
Une bise énorme pour le meilleur des meilleurs
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 22 Dicembre 2007 18:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Dicembre 2007 11:42

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Salut guilon, aurais-tu une suggestion de traduction pour ce texte?
D'avance merci!

CC: guilon

22 Dicembre 2007 12:27

guilon
Numero di messaggi: 1549
Bien sûr!
"Capo" c'est de l'argot en Amérique du sud, dans le sens de "champion",
"eres el capo de todos los capos" = "tu es le meilleur des meilleurs"

22 Dicembre 2007 12:28

guilon
Numero di messaggi: 1549
J'ai oublié de CC



CC: Francky5591

22 Dicembre 2007 18:26

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Merci beaucoup guilon!