Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiFrancuski

Tytuł
Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...
Tekst
Wprowadzone przez crzcristina
Język źródłowy: Rumuński

Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce mai rău.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics edited/Freya

Tytuł
J'ai remarque que l'etat de sante de mon oncle est de pire en pire
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez johanna13
Język docelowy: Francuski

J'ai remarqué que l'état de santé de mon oncle est de pire en pire.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Marzec 2008 17:08





Ostatni Post

Autor
Post

18 Marzec 2008 12:23

Francky5591
Liczba postów: 12396
"l'état de santé"...

Les diacritiques sont obligatoires dans les traductions, johanna13, et ta traduction ne sera validée que lorsque tu auras corrigé cette traduction.

D'ailleurs, je me demande si le texte roumain a été correctement tapé, et si il n'a pas besoin lui aussi d'être corrigé avec les diacritiques (vu que c'est un membre roumain qui a soumis ce texte, il devrait les avoir sur son clavier).

J'en ai fait la demande à notre expert en roumain.

D'avance merci de bien vouloir corriger ce manque d'accentuation.