Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Français - Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...
Texte
Proposé par
crzcristina
Langue de départ: Roumain
Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce mai rău.
Commentaires pour la traduction
Diacritics edited/Freya
Titre
J'ai remarque que l'etat de sante de mon oncle est de pire en pire
Traduction
Français
Traduit par
johanna13
Langue d'arrivée: Français
J'ai remarqué que l'état de santé de mon oncle est de pire en pire.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 18 Mars 2008 17:08
Derniers messages
Auteur
Message
18 Mars 2008 12:23
Francky5591
Nombre de messages: 12396
"l'
é
tat de sant
é
"...
Les diacritiques sont obligatoires dans les traductions, johanna13, et ta traduction ne sera validée que lorsque tu auras corrigé cette traduction.
D'ailleurs, je me demande si le texte roumain a été correctement tapé, et si il n'a pas besoin lui aussi d'être corrigé avec les diacritiques (vu que c'est un membre roumain qui a soumis ce texte, il devrait les avoir sur son clavier).
J'en ai fait la demande à notre expert en roumain.
D'avance merci de bien vouloir corriger ce manque d'accentuation.