मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce...
हरफ
crzcristina
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन
Am constatat că unchiul meu se simte din ce în ce mai rău.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Diacritics edited/Freya
शीर्षक
J'ai remarque que l'etat de sante de mon oncle est de pire en pire
अनुबाद
फ्रान्सेली
johanna13
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
J'ai remarqué que l'état de santé de mon oncle est de pire en pire.
Validated by
Francky5591
- 2008年 मार्च 18日 17:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 18日 12:23
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"l'
é
tat de sant
é
"...
Les diacritiques sont obligatoires dans les traductions, johanna13, et ta traduction ne sera validée que lorsque tu auras corrigé cette traduction.
D'ailleurs, je me demande si le texte roumain a été correctement tapé, et si il n'a pas besoin lui aussi d'être corrigé avec les diacritiques (vu que c'est un membre roumain qui a soumis ce texte, il devrait les avoir sur son clavier).
J'en ai fait la demande à notre expert en roumain.
D'avance merci de bien vouloir corriger ce manque d'accentuation.