Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Włoski - eu so eu. fala na sua lingua.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiWłoski

Tytuł
eu so eu. fala na sua lingua.
Tekst
Wprowadzone przez dariofo
Język źródłowy: Portugalski

eu so eu. fala na sua lingua.

Tytuł
io sono io. parla nella tua lingua.
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Włoski

io sono io. parla nella tua lingua.
Uwagi na temat tłumaczenia
edited
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 28 Kwiecień 2008 21:25





Ostatni Post

Autor
Post

26 Kwiecień 2008 05:51

Kristina MiliauskaitÄ—
Liczba postów: 2
O correto seria io sono e não io solo

26 Kwiecień 2008 06:00

Kristina MiliauskaitÄ—
Liczba postów: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo

26 Kwiecień 2008 11:10

italo07
Liczba postów: 1474
então, o que está certo, sou ou só?

28 Kwiecień 2008 19:03

ali84
Liczba postów: 427
Ciao Italo effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?

28 Kwiecień 2008 19:21

lilian canale
Liczba postów: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:

"eu sou eu" ( io sono io)

In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either

Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been : só with the accent.