Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Italienisch - eu so eu. fala na sua lingua.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
eu so eu. fala na sua lingua.
Text
Übermittelt von
dariofo
Herkunftssprache: Portugiesisch
eu so eu. fala na sua lingua.
Titel
io sono io. parla nella tua lingua.
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
italo07
Zielsprache: Italienisch
io sono io. parla nella tua lingua.
Bemerkungen zur Übersetzung
edited
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ali84
- 28 April 2008 21:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 April 2008 05:51
Kristina MiliauskaitÄ—
Anzahl der Beiträge: 2
O correto seria io sono e não io solo
26 April 2008 06:00
Kristina MiliauskaitÄ—
Anzahl der Beiträge: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo
26 April 2008 11:10
italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
então, o que está certo, sou ou só?
28 April 2008 19:03
ali84
Anzahl der Beiträge: 427
Ciao Italo
effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?
28 April 2008 19:21
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:
"eu
sou
eu" ( io sono io)
In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either
Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been :
só
with the accent.