Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Итальянский - eu so eu. fala na sua lingua.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИтальянский

Статус
eu so eu. fala na sua lingua.
Tекст
Добавлено dariofo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

eu so eu. fala na sua lingua.

Статус
io sono io. parla nella tua lingua.
Перевод
Итальянский

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

io sono io. parla nella tua lingua.
Комментарии для переводчика
edited
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 28 Апрель 2008 21:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Апрель 2008 05:51

Kristina MiliauskaitÄ—
Кол-во сообщений: 2
O correto seria io sono e não io solo

26 Апрель 2008 06:00

Kristina MiliauskaitÄ—
Кол-во сообщений: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo

26 Апрель 2008 11:10

italo07
Кол-во сообщений: 1474
então, o que está certo, sou ou só?

28 Апрель 2008 19:03

ali84
Кол-во сообщений: 427
Ciao Italo effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?

28 Апрель 2008 19:21

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:

"eu sou eu" ( io sono io)

In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either

Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been : só with the accent.