Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Italiano - eu so eu. fala na sua lingua.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
eu so eu. fala na sua lingua.
Texto
Enviado por
dariofo
Idioma de origem: Português europeu
eu so eu. fala na sua lingua.
Título
io sono io. parla nella tua lingua.
Tradução
Italiano
Traduzido por
italo07
Idioma alvo: Italiano
io sono io. parla nella tua lingua.
Notas sobre a tradução
edited
Último validado ou editado por
ali84
- 28 Abril 2008 21:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Abril 2008 05:51
Kristina MiliauskaitÄ—
Número de Mensagens: 2
O correto seria io sono e não io solo
26 Abril 2008 06:00
Kristina MiliauskaitÄ—
Número de Mensagens: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo
26 Abril 2008 11:10
italo07
Número de Mensagens: 1474
então, o que está certo, sou ou só?
28 Abril 2008 19:03
ali84
Número de Mensagens: 427
Ciao Italo
effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?
28 Abril 2008 19:21
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:
"eu
sou
eu" ( io sono io)
In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either
Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been :
só
with the accent.