Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Italiaans - eu so eu. fala na sua lingua.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesItaliaans

Titel
eu so eu. fala na sua lingua.
Tekst
Opgestuurd door dariofo
Uitgangs-taal: Portugees

eu so eu. fala na sua lingua.

Titel
io sono io. parla nella tua lingua.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Italiaans

io sono io. parla nella tua lingua.
Details voor de vertaling
edited
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 28 april 2008 21:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2008 05:51

Kristina MiliauskaitÄ—
Aantal berichten: 2
O correto seria io sono e não io solo

26 april 2008 06:00

Kristina MiliauskaitÄ—
Aantal berichten: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo

26 april 2008 11:10

italo07
Aantal berichten: 1474
então, o que está certo, sou ou só?

28 april 2008 19:03

ali84
Aantal berichten: 427
Ciao Italo effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?

28 april 2008 19:21

lilian canale
Aantal berichten: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:

"eu sou eu" ( io sono io)

In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either

Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been : só with the accent.