Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Italiano - eu so eu. fala na sua lingua.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
eu so eu. fala na sua lingua.
Texto
Enviado por
dariofo
Língua de origem: Português
eu so eu. fala na sua lingua.
Título
io sono io. parla nella tua lingua.
Tradução
Italiano
Traduzido por
italo07
Língua alvo: Italiano
io sono io. parla nella tua lingua.
Notas sobre a tradução
edited
Última validação ou edição por
ali84
- 28 Abril 2008 21:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Abril 2008 05:51
Kristina MiliauskaitÄ—
Número de mensagens: 2
O correto seria io sono e não io solo
26 Abril 2008 06:00
Kristina MiliauskaitÄ—
Número de mensagens: 2
Se você quis dizer eu sou eu, está errado mas se quis dizer eu só (somente) eu, está certo
26 Abril 2008 11:10
italo07
Número de mensagens: 1474
então, o que está certo, sou ou só?
28 Abril 2008 19:03
ali84
Número de mensagens: 427
Ciao Italo
effettivamente "io solo io" non ha senso in italiano, non potrebbe essere "io sono io"?
28 Abril 2008 19:21
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I think it is a misspelling.
The correct sentence would be:
"eu
sou
eu" ( io sono io)
In Portuguese "eu so eu" doesn't make sense either
Besides, to mean "solo" in Portuguese should have been :
só
with the accent.