Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - si pero otro dia no se si podes

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiSzwedzki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
si pero otro dia no se si podes
Tekst
Wprowadzone przez diitsen
Język źródłowy: Hiszpański

si pero otro dia no se si podes
Uwagi na temat tłumaczenia
till en kompis som jag frågade ifall han hade det roligt igår kväll.

Tytuł
ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag
Uwagi na temat tłumaczenia
"Yes, but I don't know if you can another day"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 16 Maj 2008 21:16





Ostatni Post

Autor
Post

16 Maj 2008 17:24

pias
Liczba postów: 8114
Lilian,
it feels like I hunt you ... the meaning is very good, but I like to change one word "bara", and add a "en". My suggest is to write like: "ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag" (Otherwise I think that ”they” will vote against …even if this is ”meaning only”)

16 Maj 2008 17:47

lilian canale
Liczba postów: 14972
Done!