Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -سويدي - si pero otro dia no se si podes

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ سويدي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
si pero otro dia no se si podes
نص
إقترحت من طرف diitsen
لغة مصدر: إسبانيّ

si pero otro dia no se si podes
ملاحظات حول الترجمة
till en kompis som jag frågade ifall han hade det roligt igår kväll.

عنوان
ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: سويدي

ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag
ملاحظات حول الترجمة
"Yes, but I don't know if you can another day"
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 16 نيسان 2008 21:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 نيسان 2008 17:24

pias
عدد الرسائل: 8113
Lilian,
it feels like I hunt you ... the meaning is very good, but I like to change one word "bara", and add a "en". My suggest is to write like: "ja, fast jag vet inte om du kan en annan dag" (Otherwise I think that ”they” will vote against …even if this is ”meaning only”)

16 نيسان 2008 17:47

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Done!