Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Polski - Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPolski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.
Tekst
Wprowadzone przez Agula5
Język źródłowy: Turecki

Seni cok ozledim seni cok seviyorum beni unutma.

Tytuł
Bardzo tęsknię za tobą bardzo cię kocham nie zapomnij o mnie.
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Voice_M
Język docelowy: Polski

Bardzo tęsknię za Tobą bardzo cię kocham nie zapomnij o mnie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bonta - 4 Październik 2008 22:59





Ostatni Post

Autor
Post

4 Październik 2008 19:55

bonta
Liczba postów: 218
Hi, anybody feels like bridging into English please?

Thank you!

CC: p0mmes_frites smy

4 Październik 2008 22:46

bonta
Liczba postów: 218
Hehe Handyy,

You were the one asking for it, I can prove it

CC: handyy

4 Październik 2008 22:57

handyy
Liczba postów: 2118
That's my pleasure

"I miss you very much! I love you very much! Do not forget me!"

4 Październik 2008 23:23

bonta
Liczba postów: 218
You know you're good at it?

I nearly regret there is no more bridge from Turkish to be done


6 Październik 2008 19:51

handyy
Liczba postów: 2118
Hehe, I'm gonna be spoilt