Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Słoweński-Włoski - veÅ¡ kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SłoweńskiWłoskiAngielski

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Tekst
Wprowadzone przez mog
Język źródłowy: Słoweński

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Tytuł
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez darkhorse
Język docelowy: Włoski

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 2 Marzec 2009 14:54





Ostatni Post

Autor
Post

2 Styczeń 2009 17:21

damjaan
Liczba postów: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".