Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Slowenisch-Italienisch - veÅ¡ kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SlowenischItalienischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Text
Übermittelt von mog
Herkunftssprache: Slowenisch

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Titel
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von darkhorse
Zielsprache: Italienisch

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 2 März 2009 14:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Januar 2009 17:21

damjaan
Anzahl der Beiträge: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".