Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kislovenia-Kiitaliano - veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisloveniaKiitalianoKiingereza

Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mog
Lugha ya kimaumbile: Kislovenia

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Kichwa
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na darkhorse
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 2 Mechi 2009 14:54





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2009 17:21

damjaan
Idadi ya ujumbe: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".