Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Sloveno-Italiano - veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SlovenoItalianoInglese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Testo
Aggiunto da mog
Lingua originale: Sloveno

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Titolo
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Traduzione
Italiano

Tradotto da darkhorse
Lingua di destinazione: Italiano

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Ultima convalida o modifica di ali84 - 2 Marzo 2009 14:54





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2009 17:21

damjaan
Numero di messaggi: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".