Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Slovėnų-Italų - veÅ¡ kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SlovėnųItalųAnglų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Tekstas
Pateikta mog
Originalo kalba: Slovėnų

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Pavadinimas
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Vertimas
Italų

Išvertė darkhorse
Kalba, į kurią verčiama: Italų

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Validated by ali84 - 2 kovas 2009 14:54





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2009 17:21

damjaan
Žinučių kiekis: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".