Tłumaczenie - Grecki-Polski - Kalimera ! kali tichi,fertemu parakalo mia bira...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Kalimera ! kali tichi,fertemu parakalo mia bira... | Tekst Wprowadzone przez 1020 | Język źródłowy: Grecki
Kalimera ! kali tichi,fertemu parakalo mia bira ligho krio nero.Jasu |
|
| | TłumaczeniePolski Tłumaczone przez zaneta21 | Język docelowy: Polski
Dzień dobry! Powodzenia, proszę mi przynieść piwo, trochę zimnej wody. Cześć |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 3 Październik 2008 22:15
Ostatni Post | | | | | 23 Wrzesień 2008 07:57 | | | Hi Midea!
Could you please give me an English bridge?
thanks a lot!
CC: Mideia | | | 23 Wrzesień 2008 07:52 | | | Even if in the source text there is wrong punctuation, there should be correct punctuation in the translation.
A space after commas and dots is needed.
Powodzenia, proszÄ™ mi przynieść piwo, trochÄ™ zimnej wody. Cześć | | | 2 Październik 2008 23:55 | | | Angelusie!
Czy mogę uznac to tłumaczenie za poprawne?
CC: Angelus | | | 3 Październik 2008 14:54 | | | Tak, Edytusie!
TÅ‚umaczenie jest poprawne
Tekst w alfabecie greckim 'ΚαλημÎÏα! καλή Ï„Ïχη, φÎÏτε μου παÏακαλώ μια μπίÏα, λίγο κÏÏο νεÏο, γειά σου' |
|
|