Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Portugalski brazylijski - Koneko wo dakiage anata wa kisushita

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiPortugalski brazylijski

Kategoria Esej

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Tekst
Wprowadzone przez patikeiro
Język źródłowy: Japoński

Koneko wo dakiage anata wa kisushita

Tytuł
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez SuperNilton
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Não se sabe em quê ou em quem o beijo foi dado.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 26 Maj 2009 11:52





Ostatni Post

Autor
Post

11 Grudzień 2008 21:34

Covered
Liczba postów: 6
a partícula que tá com anata é wa(o que indica sujeito), e não wo(de objeto). ou a frase original que tá mal escrita

18 Maj 2009 10:47

lilian canale
Liczba postów: 14972

21 Maj 2009 17:59

lilian canale
Liczba postów: 14972
Casper?

CC: casper tavernello