Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Portugalų (Brazilija) - Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Tekstas
Pateikta
patikeiro
Originalo kalba: Japonų
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Pavadinimas
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
SuperNilton
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Pastabos apie vertimą
Não se sabe em quê ou em quem o beijo foi dado.
Validated by
casper tavernello
- 26 gegužė 2009 11:52
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gruodis 2008 21:34
Covered
Žinučių kiekis: 6
a partÃcula que tá com anata é wa(o que indica sujeito), e não wo(de objeto). ou a frase original que tá mal escrita
18 gegužė 2009 10:47
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
A little help
CC:
casper tavernello
21 gegužė 2009 17:59
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Casper?
CC:
casper tavernello