Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Japanska-Brasiliansk portugisiska - Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uppsats
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Text
Tillagd av
patikeiro
Källspråk: Japanska
Koneko wo dakiage anata wa kisushita
Titel
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
SuperNilton
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Peguei o gatinho no colo e dei um beijo.
Anmärkningar avseende översättningen
Não se sabe em quê ou em quem o beijo foi dado.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 26 Maj 2009 11:52
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
11 December 2008 21:34
Covered
Antal inlägg: 6
a partÃcula que tá com anata é wa(o que indica sujeito), e não wo(de objeto). ou a frase original que tá mal escrita
18 Maj 2009 10:47
lilian canale
Antal inlägg: 14972
A little help
CC:
casper tavernello
21 Maj 2009 17:59
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Casper?
CC:
casper tavernello