Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Język perski - Seni herÅŸeyden çok seviyorum aÅŸkım Melisa.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGreckiRosyjskiHiszpańskiJęzyk perski

Tytuł
Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.
Tekst
Wprowadzone przez slimshadychenko
Język źródłowy: Turecki

Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Tytuł
عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Tłumaczenie
Język perski

Tłumaczone przez ghasemkiani
Język docelowy: Język perski

عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez salimworld - 11 Czerwiec 2011 03:33





Ostatni Post

Autor
Post

10 Czerwiec 2011 17:33

salimworld
Liczba postów: 248
Dear Bilge,

Do you confirm this English bridge by momotaro?

"i love you so much melisa,my honey."

Thanks in advance :

CC: Bilge Ertan

10 Czerwiec 2011 22:16

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hi dear Salim,

It's not completely correct. I would translate it like this:

"I love you more than (I love) everything, my love Melisa."

You are welcome

11 Czerwiec 2011 03:32

salimworld
Liczba postów: 248
Thanks Bilge!

1