Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Persa lingvo - Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGrekaRusaHispanaPersa lingvo

Titolo
Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.
Teksto
Submetigx per slimshadychenko
Font-lingvo: Turka

Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Titolo
عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Persa lingvo

عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 11 Junio 2011 03:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Junio 2011 17:33

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Dear Bilge,

Do you confirm this English bridge by momotaro?

"i love you so much melisa,my honey."

Thanks in advance :

CC: Bilge Ertan

10 Junio 2011 22:16

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hi dear Salim,

It's not completely correct. I would translate it like this:

"I love you more than (I love) everything, my love Melisa."

You are welcome

11 Junio 2011 03:32

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Thanks Bilge!

1