Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Portugalski - seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...
Tekst
Wprowadzone przez hula
Język źródłowy: Turecki

seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek istiyorum selana

Tytuł
Gostava de te conhecer e ver-te...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez kedamaian
Język docelowy: Portugalski

Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridged by Handyy
"I would like to know you and to see you completely naked Selana"

Presume-se o tratamento informal (2ª pessoa).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 3 Grudzień 2008 21:45





Ostatni Post

Autor
Post

2 Grudzień 2008 21:05

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.

O "sem roupas" é apenas uma informação extra, logo não tem de estar no texto em si.

2 Grudzień 2008 21:26

kedamaian
Liczba postów: 359
É mesmo! Como a Handyy escreveu isso eu "copiei" sem ver que não estava no original...

Coisas de novato, não é mesmo? Ou de distraído?

2 Grudzień 2008 21:47

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Coisas de qualquer um