Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Português europeu - seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoPortuguês europeu

Categoria Expressões

Título
seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...
Texto
Enviado por hula
Idioma de origem: Turco

seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek istiyorum selana

Título
Gostava de te conhecer e ver-te...
Tradução
Português europeu

Traduzido por kedamaian
Idioma alvo: Português europeu

Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.
Notas sobre a tradução
Bridged by Handyy
"I would like to know you and to see you completely naked Selana"

Presume-se o tratamento informal (2ª pessoa).
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 3 Dezembro 2008 21:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Dezembro 2008 21:05

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.

O "sem roupas" é apenas uma informação extra, logo não tem de estar no texto em si.

2 Dezembro 2008 21:26

kedamaian
Número de Mensagens: 359
É mesmo! Como a Handyy escreveu isso eu "copiei" sem ver que não estava no original...

Coisas de novato, não é mesmo? Ou de distraído?

2 Dezembro 2008 21:47

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Coisas de qualquer um