Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语葡萄牙语

讨论区 表达

标题
seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...
正文
提交 hula
源语言: 土耳其语

seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek istiyorum selana

标题
Gostava de te conhecer e ver-te...
翻译
葡萄牙语

翻译 kedamaian
目的语言: 葡萄牙语

Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.
给这篇翻译加备注
Bridged by Handyy
"I would like to know you and to see you completely naked Selana"

Presume-se o tratamento informal (2ª pessoa).
Sweet Dreams认可或编辑 - 2008年 十二月 3日 21:45





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 2日 21:05

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.

O "sem roupas" é apenas uma informação extra, logo não tem de estar no texto em si.

2008年 十二月 2日 21:26

kedamaian
文章总计: 359
É mesmo! Como a Handyy escreveu isso eu "copiei" sem ver que não estava no original...

Coisas de novato, não é mesmo? Ou de distraído?

2008年 十二月 2日 21:47

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Coisas de qualquer um