主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek...
正文
提交
hula
源语言: 土耳其语
seni tanımak isterim ve çırılçıplak görmek istiyorum selana
标题
Gostava de te conhecer e ver-te...
翻译
葡萄牙语
翻译
kedamaian
目的语言: 葡萄牙语
Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua, Selana.
给这篇翻译加备注
Bridged by Handyy
"I would like to know you and to see you completely naked Selana"
Presume-se o tratamento informal (2ª pessoa).
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2008年 十二月 3日 21:45
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 2日 21:05
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Gostava de te conhecer e ver-te completamente nua
,
Selana.
O "sem roupas" é apenas uma informação extra, logo não tem de estar no texto em si.
2008年 十二月 2日 21:26
kedamaian
文章总计: 359
É mesmo! Como a Handyy escreveu isso eu "copiei" sem ver que não estava no original...
Coisas de novato, não é mesmo? Ou de distraÃdo?
2008年 十二月 2日 21:47
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Coisas de qualquer um