Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - söylemeyi unuttum
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
söylemeyi unuttum
Tekst
Wprowadzone przez
smess
Język źródłowy: Turecki
sana bir haberim var. 8 marttan sonraki görüşmemiz için haziranı beklemek zorunda değiliz:)ne olduğunu sen tahmin edebilirsin:)
Uwagi na temat tłumaczenia
lütfen flemenkçeye çevrilsin
Tytuł
vergeten te vertellen
Tłumaczenie
Holenderski
Tłumaczone przez
moppy
Język docelowy: Holenderski
Ik heb een nieuwtje voor je. Na onze bespreking van 8 maart hoeven we niet meer op juni te wachten:) Wat er is gebeurd mag jij raden:)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 13 Luty 2009 11:17
Ostatni Post
Autor
Post
11 Luty 2009 11:32
Eylem14
Liczba postów: 43
Ik zou in plaats van ik heb een bericht zeggen:
Ik heb nieuws voor je/een nieuwtje voor je
Een bericht klinkt erg formeel
11 Luty 2009 15:15
moppy
Liczba postów: 6
ja klopt, ik hbe nieuws voor je klinkt inderdaad wel beter maar ik ben nog erg jong en heb niet veel taalkennis mijn doel was alleen helpen zover ik kan
11 Luty 2009 17:06
Lein
Liczba postów: 3389
Dat is prima! Daarom vragen we bij de meeste vertalingen of er nog iemand opmerkingen of verbeteringen heeft
13 Luty 2009 22:25
moppy
Liczba postów: 6
jaa,, toch erg bedankt! zo kan ik er van leren!