Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - söylemeyi unuttum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Otsikko
söylemeyi unuttum
Teksti
Lähettäjä smess
Alkuperäinen kieli: Turkki

sana bir haberim var. 8 marttan sonraki görüşmemiz için haziranı beklemek zorunda değiliz:)ne olduğunu sen tahmin edebilirsin:)
Huomioita käännöksestä
lütfen flemenkçeye çevrilsin

Otsikko
vergeten te vertellen
Käännös
Hollanti

Kääntäjä moppy
Kohdekieli: Hollanti

Ik heb een nieuwtje voor je. Na onze bespreking van 8 maart hoeven we niet meer op juni te wachten:) Wat er is gebeurd mag jij raden:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 13 Helmikuu 2009 11:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2009 11:32

Eylem14
Viestien lukumäärä: 43
Ik zou in plaats van ik heb een bericht zeggen:

Ik heb nieuws voor je/een nieuwtje voor je

Een bericht klinkt erg formeel

11 Helmikuu 2009 15:15

moppy
Viestien lukumäärä: 6
ja klopt, ik hbe nieuws voor je klinkt inderdaad wel beter maar ik ben nog erg jong en heb niet veel taalkennis mijn doel was alleen helpen zover ik kan

11 Helmikuu 2009 17:06

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Dat is prima! Daarom vragen we bij de meeste vertalingen of er nog iemand opmerkingen of verbeteringen heeft

13 Helmikuu 2009 22:25

moppy
Viestien lukumäärä: 6
jaa,, toch erg bedankt! zo kan ik er van leren!