Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Холандски - söylemeyi unuttum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландски

Заглавие
söylemeyi unuttum
Текст
Предоставено от smess
Език, от който се превежда: Турски

sana bir haberim var. 8 marttan sonraki görüşmemiz için haziranı beklemek zorunda değiliz:)ne olduğunu sen tahmin edebilirsin:)
Забележки за превода
lütfen flemenkçeye çevrilsin

Заглавие
vergeten te vertellen
Превод
Холандски

Преведено от moppy
Желан език: Холандски

Ik heb een nieuwtje voor je. Na onze bespreking van 8 maart hoeven we niet meer op juni te wachten:) Wat er is gebeurd mag jij raden:)
За последен път се одобри от Lein - 13 Февруари 2009 11:17





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Февруари 2009 11:32

Eylem14
Общо мнения: 43
Ik zou in plaats van ik heb een bericht zeggen:

Ik heb nieuws voor je/een nieuwtje voor je

Een bericht klinkt erg formeel

11 Февруари 2009 15:15

moppy
Общо мнения: 6
ja klopt, ik hbe nieuws voor je klinkt inderdaad wel beter maar ik ben nog erg jong en heb niet veel taalkennis mijn doel was alleen helpen zover ik kan

11 Февруари 2009 17:06

Lein
Общо мнения: 3389
Dat is prima! Daarom vragen we bij de meeste vertalingen of er nog iemand opmerkingen of verbeteringen heeft

13 Февруари 2009 22:25

moppy
Общо мнения: 6
jaa,, toch erg bedankt! zo kan ik er van leren!