Tłumaczenie - Rumuński-Turecki - Nimeni nu ne va despărÅ£i niciodată. Tu eÅŸti îngerul meuObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
| Nimeni nu ne va despărÅ£i niciodată. Tu eÅŸti îngerul meu | | Język źródłowy: Rumuński
Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu. |
|
| | | Język docelowy: Turecki
Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleÄŸimsin. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridged by iepurica, ''No one will ever do us part. You are my angel''
iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 12 Kwiecień 2009 11:40
|