Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin.
הערות לגבי התרגום
Bridged by iepurica, ''No one will ever do us part. You are my angel''
iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 12 אפריל 2009 11:40