Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Турски - Nimeni nu ne va despărÅ£i niciodată. Tu eÅŸti îngerul meu

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиТурски

Заглавие
Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu
Текст
Предоставено от mada[17]
Език, от който се превежда: Румънски

Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu.

Заглавие
Hiç kimse
Превод
Турски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Турски

Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin.
Забележки за превода
Bridged by iepurica,
''No one will ever do us part. You are my angel''


iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 12 Април 2009 11:40